Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General IV
Also, in Hinduism, it is believed that, “Pindeshu Brahmānde,” meaning, “whatever is found in the universe is found in the body.” The physical processes of the universe are paralleled by the biological process in the human body. Just as there are molecular physiological processes or forces called bodily prans vital for the life of the body, there are also paralleled universal forces called universal prans vital for the sustenance of universe. These universal prans are also needed to be satisfied, meaning, balanced or conserved, for avoiding the problems of environmental imbalance and for maintaining universal peace and harmony. For that, Hinduism has also prescribed oblations or “āhutis” in the scriptures to satisfy universal prans.
Reference: Chhandogya Upanishad describes the above described oblations “āhutis” as follows:
Chhandogya Upanishad: Part V – Panchāgni Vidyā: Chapter (Khand) XIX – XXIII — Performance of the Agnihotra in Oneself – Shloks 1 and 2 in each Khand:
Chapter XIX — the Pran
“tad yad bhaktaṃ prathamam āgacchet tad dhomīyam |
sa yāṃ prathamām āhutiṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt prāṇāya svāheti |
prāṇas tṛpyati || ChUp_5,19.1 ||”
Therefore, the devotee of God (bhaktaṃ), should offer the food that comes first as an oblation. The first oblation (prathamām āhutiṃ) that he (i.e. the eater) offers, should offered by saying: “Swaha to the Pran!” (Prāṇāya svāheti) Then the pran is satisfied (tṛpyati). (Ch. Up: 5.19.1)
“prāṇe tṛpyati cakṣus tṛpyati |
cakṣuṣi tṛpyaty ādityas tṛpyati |
āditye tṛpyati dyaus tṛpyati |
divi tṛpyantyāṃ yat kiṃca dyauś cādityaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,19.2 ||”
The pran being satisfied, eye – the sense of vision (cakṣus) is satisfied. The eye being satisfied, Āditya (the Sun deity) is satisfied. The Sun being satisfied, heaven – the abode of deities (dyaus) is satisfied. When both are being satisfied, whatever is under heaven the sun is satisfied. After they are being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.19.2)
Chapter XX — the Vyan
“atha yāṃ dvitīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād vyānāya svāheti |
vyānas tṛpyati || ChUp_5,20.1 ||”
The second oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Vyan!” (Vyānāya svāheti) Then the Vyan is satisfied. (Ch. Up: 5.20.1)
“vyāne tṛpyati śrotraṃ tṛpyati |
śrotre tṛpyati candramās tṛpyati |
candramasi tṛpyati diśas tṛpyanti |
dikṣu tṛpyantīṣu yat kiṃca diśaś candramāś cādhitiṣṭhanti tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,20.2 ||”
The Vyan being satisfied, ear – the sense of hearing (śrotraṃ) is satisfied. The ear being satisfied, the Chandramā (the Moon deity) is satisfied. The moon being satisfied, the astronomical or terrestrial regions or or geographical orientation on earth (diśas – cardinal directions) are satisfied. The directions being satisfied, whatever is in that directions and under the moon is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.20.2)
Chapter XX — the Apan
“atha yāṃ tṛtīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād apānāya svāheti |
apānas tṛpyati || ChUp_5,21.1 ||”
The third oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Apan!” (Apānāya svāheti) Then the Apan is satisfied. (Ch. Up: 5.21.1)
“apāne tṛpyati vāk tṛpyati |
vāci tṛpyantyām agnis tṛpyati |
agnau tṛpyati pṛthivī tṛpyati |
pṛthivyāṃ tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca pṛthivī cāgniś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānutṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,21.2 ||”
The Apan being satisfied, tongue – the sense of speech (vāk) is satisfied. Speech being satisfied, Agni (the fire deity) is satisfied. Fire being satisfied, the earth (Pṛthivī – Pruthwi tattva) is satisfied. The earth being satisfied, what is under the earth and under fire is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.21.2)
Chapter XXII — the Saman
“atha yāṃ caturthīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt samānāya svāheti |
samānas tṛpyati || ChUp_5,22.1 ||”
The fourth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Saman!” (Samānāya svāheti) Then the Saman is satisfied. (Ch. Up: 5.22.1)
“samāne tṛpyati manas tṛpyati |
manasi tṛpyati parjanyas tṛpyati |
parjanye tṛpyati vidyut tṛpyati |
vidyuti tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca vidyuc ca parjanyaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,22.2 ||”
The Saman being satisfied, mind – the psyche (manas, that is, antahkarans) is satisfied. The mind being satisfied, Parjanya (the rain deity) is satisfied. The rain deity being satisfied, the lightning (vidyut – Tej tattva) is satisfied. The lightning being satisfied, what is under the lightning and under the rain deity is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.22.2)
Chapter XXIII — the Udan
“atha yām pañcamīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt udānāya svāheti |
udānas tṛpyati || ChUp_5,23.1 ||”
The fifth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Udan!” (Udānāya svāheti) Then the Udan is satisfied. (Ch. Up: 5.23.1)
“udāne tṛpyati tvak tṛpyati tvaci tṛpyantyāṃ vāyus tṛpyati |
vāyau tṛpyaty ākāśas tṛpyati |
ākāśe tṛpyati yat kiṃca vāyuś cākāśaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,23.2 ||”
The Udan being satisfied, skin – the sense of touch (tvak) is satisfied. The skin being satisfied, Vayu (the wind deity) is satisfied. The wind being satisfied, the space or void (Akash tattva) is satisfied. Akash being satisfied, what is under the wind and under the Akash is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.23.2)