Archive for the ‘Hinduism – Body’ Category
Wednesday, February 24th, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General V
To understand the pran, let’s first understand the body. What is body? How does it function? According to Hinduism, body is the God given vehicle to attain salvation for the soul. The soul is firmly attached to the three kinds of body, just as the germ of the seed is attached to the three kinds of layers of the fruit. As long as it has this attachment, soul cannot go to the abode of God, because body cannot go there and so the soul firmly attached to it.
The purpose of the life, according to Hinduism, is not to be born, live for hundred years, and die, again and again, during which we gain something and lose something, we enjoy little and suffer more, and at the end we leave everything here on this earth and cannot take anything with us. This is not we were meant for. God gave us this life to help others, to enjoy the bliss of God and to let others enjoy the same, to attain freedom and liberation from the cycle of births and deaths by offering devotion to God and by serving to His devotees. So, let’s try to understand the body first to understand the pran.
Body can be compared with the factory producing energy in the form of carrier molecules. It has three major divisions. First, the resources division or “In” division: The raw materials are air and food. Air has oxygen in it and food has necessary nutrients and water in it. They are the key elements for survival of body factory. They are gathered and concentrated or breakdown in tiny pieces by two main systems: the respiratory and gastrointestinal systems, governed by Pran and Udan, respectively. Second, the transportation and distribution division or the central transverse division: After gathering resources are then transported and distributed for processing by circulatory system governed by Saman. Third, the waste management division or “Out” section: After processing the resources, waste management is done by excretory system and the expansion or growth is done, if needed, by reproductive system both of which are governed by Apan. Finally, the end products are produced and utilized for specific purposes, such as, growth, movements, mobility, routine maintenance, repair, pleasure, cognition, etc. Since body cannot store the energy, the production and utilization of the end products are done instantaneously and side-by-side. The excess or surplus of raw material gathered or created are stored in different parts of the body for emergency uses. The whole production and utilization process is governed by Vyan. This summarizes, in short, the functions of prans in the body.
The most important vital elements, oxygen and nutrients, gathered and processed by the respiratory system and by the gastrointestinal system are governed by Pran and Udan, respectively, on one side. Pran controls respiration and Udan controls digestion grossly. Both together ultimately produce the most important energy in the form of chemical energy (ATPs) necessary for the growth and maintenance and in the form of chemical free energy (heat). The processes are known as cellular respiration and catabolism. The energy released is utilized instantaneously for growth and differentiation of cells and synthesis of complex molecules by anabolic pathways and the most toxic elements, carbon dioxide and waste products, such as lactic acid, acetic acid, ammonia, and urea, are removed from the body by the excretory system. Both are governed by Vyan and Apan, respectively, on the other side. Vyan controls overall metabolism and Apan controls overall excretion. Pran (also known as inward process) and Apan (outward process) functions oppositely from each other. Pran means inhaled breathing and Apan means exhaled breathing. Similarly, Udan (in Hinduism, known as upward process) and Vyan (in Hinduism, known as transverse process, in Greek catabolism means downward process – kata means downward and ballein means to throw and anabolism means upward process – ana means upward and ballein means to throw, both combined becomes the transverse process) also function oppositely from each other.
In the middle (known in Hinduism as Navel or central region) is Saman. Both sets of opposite processes or functions, for example, “in” and “out” of the resources and waste products, energy production and energy utilization, catabolism and anabolism, and growth and destruction of cells are balanced by Saman.
PRAN |
|
|
|
UDAN |
|
* |
|
* |
|
|
|
SAMAN |
|
|
|
* |
|
* |
|
VYAN |
|
|
|
APAN |
Prāns provide all the energy or vitality to our body. Prans control all the functions of our body. “All that exists here is under the control of pran.” “Pranasyedam vashe sarvam trideve yatpratishitam |” (Prashna Upanishad Prashna-II.13) Therefore, it is said in the Upanishads that, pran moves our hands and feet. Pran moves our eyes and tongue. Pran moves our lungs and the heart. Pran is responsible for all the actions in our body. Without pran the body cannot function.
Tags:abode, acetic acid, air, ammonia, ana, anabolic pathways, apān, ATPs, ballein, bliss, body, breathing, carbon dioxide, carrier, catabolism, cells, cellular respiration, chemical energy, Circulatory, cognition, complex molecules, cycle of births and deaths, destruction, devotees, devotion, differentiation, distribution, division, Earth, elements, end products, energy, Excretory, exhaled, expansion, eyes, factory, feet, food, freedom, Gastrointestinal, germ, God, growth, hands, heart, heat, Hinduism, inhaled, inward. process, kata, lactic acid, liberation, life, lungs, maintenance, mobility, molecules, movements, Navel, nutrients, outward, oxygen, pleasure, prāns, Prashna, production, raw materials, repair, Reproductive, resources, Respiratory, routine maintenance, salvation, Sāman, seed, serving, sharir, soul, synthesis, systems, tattvas, tongue, toxic, transportation, transverse, udān, Upanishad, upward, urea, utilization, vital, vyān, Waste Management, waste products, water
Posted in Hinduism - Body, In General V, Tattvas - Pran | Comments Closed
Wednesday, February 17th, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General IV
Also, in Hinduism, it is believed that, “Pindeshu Brahmānde,” meaning, “whatever is found in the universe is found in the body.” The physical processes of the universe are paralleled by the biological process in the human body. Just as there are molecular physiological processes or forces called bodily prans vital for the life of the body, there are also paralleled universal forces called universal prans vital for the sustenance of universe. These universal prans are also needed to be satisfied, meaning, balanced or conserved, for avoiding the problems of environmental imbalance and for maintaining universal peace and harmony. For that, Hinduism has also prescribed oblations or “āhutis” in the scriptures to satisfy universal prans.
Reference: Chhandogya Upanishad describes the above described oblations “āhutis” as follows:
Chhandogya Upanishad: Part V – Panchāgni Vidyā: Chapter (Khand) XIX – XXIII — Performance of the Agnihotra in Oneself – Shloks 1 and 2 in each Khand:
Chapter XIX — the Pran
“tad yad bhaktaṃ prathamam āgacchet tad dhomīyam |
sa yāṃ prathamām āhutiṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt prāṇāya svāheti |
prāṇas tṛpyati || ChUp_5,19.1 ||”
Therefore, the devotee of God (bhaktaṃ), should offer the food that comes first as an oblation. The first oblation (prathamām āhutiṃ) that he (i.e. the eater) offers, should offered by saying: “Swaha to the Pran!” (Prāṇāya svāheti) Then the pran is satisfied (tṛpyati). (Ch. Up: 5.19.1)
“prāṇe tṛpyati cakṣus tṛpyati |
cakṣuṣi tṛpyaty ādityas tṛpyati |
āditye tṛpyati dyaus tṛpyati |
divi tṛpyantyāṃ yat kiṃca dyauś cādityaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,19.2 ||”
The pran being satisfied, eye – the sense of vision (cakṣus) is satisfied. The eye being satisfied, Āditya (the Sun deity) is satisfied. The Sun being satisfied, heaven – the abode of deities (dyaus) is satisfied. When both are being satisfied, whatever is under heaven the sun is satisfied. After they are being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.19.2)
Chapter XX — the Vyan
“atha yāṃ dvitīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād vyānāya svāheti |
vyānas tṛpyati || ChUp_5,20.1 ||”
The second oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Vyan!” (Vyānāya svāheti) Then the Vyan is satisfied. (Ch. Up: 5.20.1)
“vyāne tṛpyati śrotraṃ tṛpyati |
śrotre tṛpyati candramās tṛpyati |
candramasi tṛpyati diśas tṛpyanti |
dikṣu tṛpyantīṣu yat kiṃca diśaś candramāś cādhitiṣṭhanti tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,20.2 ||”
The Vyan being satisfied, ear – the sense of hearing (śrotraṃ) is satisfied. The ear being satisfied, the Chandramā (the Moon deity) is satisfied. The moon being satisfied, the astronomical or terrestrial regions or or geographical orientation on earth (diśas – cardinal directions) are satisfied. The directions being satisfied, whatever is in that directions and under the moon is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.20.2)
Chapter XX — the Apan
“atha yāṃ tṛtīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād apānāya svāheti |
apānas tṛpyati || ChUp_5,21.1 ||”
The third oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Apan!” (Apānāya svāheti) Then the Apan is satisfied. (Ch. Up: 5.21.1)
“apāne tṛpyati vāk tṛpyati |
vāci tṛpyantyām agnis tṛpyati |
agnau tṛpyati pṛthivī tṛpyati |
pṛthivyāṃ tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca pṛthivī cāgniś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānutṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,21.2 ||”
The Apan being satisfied, tongue – the sense of speech (vāk) is satisfied. Speech being satisfied, Agni (the fire deity) is satisfied. Fire being satisfied, the earth (Pṛthivī – Pruthwi tattva) is satisfied. The earth being satisfied, what is under the earth and under fire is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.21.2)
Chapter XXII — the Saman
“atha yāṃ caturthīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt samānāya svāheti |
samānas tṛpyati || ChUp_5,22.1 ||”
The fourth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Saman!” (Samānāya svāheti) Then the Saman is satisfied. (Ch. Up: 5.22.1)
“samāne tṛpyati manas tṛpyati |
manasi tṛpyati parjanyas tṛpyati |
parjanye tṛpyati vidyut tṛpyati |
vidyuti tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca vidyuc ca parjanyaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,22.2 ||”
The Saman being satisfied, mind – the psyche (manas, that is, antahkarans) is satisfied. The mind being satisfied, Parjanya (the rain deity) is satisfied. The rain deity being satisfied, the lightning (vidyut – Tej tattva) is satisfied. The lightning being satisfied, what is under the lightning and under the rain deity is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.22.2)
Chapter XXIII — the Udan
“atha yām pañcamīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt udānāya svāheti |
udānas tṛpyati || ChUp_5,23.1 ||”
The fifth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Udan!” (Udānāya svāheti) Then the Udan is satisfied. (Ch. Up: 5.23.1)
“udāne tṛpyati tvak tṛpyati tvaci tṛpyantyāṃ vāyus tṛpyati |
vāyau tṛpyaty ākāśas tṛpyati |
ākāśe tṛpyati yat kiṃca vāyuś cākāśaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |
tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,23.2 ||”
The Udan being satisfied, skin – the sense of touch (tvak) is satisfied. The skin being satisfied, Vayu (the wind deity) is satisfied. The wind being satisfied, the space or void (Akash tattva) is satisfied. Akash being satisfied, what is under the wind and under the Akash is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.23.2)
Tags:Agni, Agnihotra, ahutis, Akash, Apa, apān, balanced, biological, body, Brahman, Chhandogya, conserved, deity, environmental, forces, harmony, Hinduism, human, imbalance, Jal, molecular, Moon, oblation, oblations, peace, physical, physiological, Pindeshu Brahmānde, prān, problems, processes, Pruthwi, rain—god, Sāman, satisfied, Scriptures, sharir, Shlok, sun, Swaha, tattvas, Tej, udān, universal, Upanishad, Vāyu, vyān
Posted in Hinduism - Body, In General IV, Tattvas - Pran | Comments Closed
Wednesday, February 17th, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General III
In the scriptures five major types of prans are described. In the Upanishads five prans are compared with five flames of a single fire. In the Prashna (Prasna) Upanishad: Question II, Shlok 3 – “Tānvarishthaha prana uvācha, mā mohamāpdhyathāhamevaitatpanchadhātmānam pravibhajyaitadbānamavashtabhya vidharayāmiti teashraddhānā babhuvuhu ||” (Pr. Up: Q 2, Shlok: 3) Meaning, Pran, the chief among indriya-antahkarans, says that: “Do not fall into delusion. I alone, dividing myself into five parts, support this body and uphold it.”
In the Chhandogya Upanishad: Chapter One: Vaishvānar-vidyā it is described that, the five prans are like the five tongues of a flaming fire. It is one single force that is working as five different vital energies. So, each tongue or each flame of the cosmic or universal fire is satisfied by the offering of a particular oblation, as it is done in the external sacrifice. Similarly, in the internal sacrifice (for example, eating), with each morsel of food five internal prans are satisfied.
When we breathe air it carries oxygen to the body and sustains life. When we eat food, it is ultimately digested and converted or metabolized into essential nutrients that provide energy to our body and its vital functions. Thus breathing, eating, drinking, etc. are important or vital for sustaining of our lives. And that is why, in Hinduism, these important activities such as offering of the food to the mouth (that is eating) or offering of air or oxygen to the lungs (that is breathing) are considered as sacred or vital acts and not just mechanical acts and are compared with performing a kind of Yagna. Just as Ghee (clarified butter), Jav or Aja (barley, oat, and rice kind of food grains), or Til (sesame seeds containing oil or fat) when offered to the holy external fire (also known as Vaishvānar Agni) are converted into external universal energy, food, when offered to the body or internal fire (also known as Jatharāgni), is also converted into the internal bodily energy. Similarly, just as the eating process is made sacred and is related with the offering or oblation called Prān-agnihotra, in the scriptures, the breathing process is also considered sacred and is considered as a part of the Ashtāng Yoga. Agnihotra means the sacrificial offering to the universal fire. So, when taking food mantras are also chanted as in agnihotra or yagna (also called yagya), for example, “Om, prānāy swāhā” (meaning, may the prān be satisfied or this morsel of food is for prān), “Om, apānāy swāhā” (meaning, may the apān be satisfied or this morsel of food is for apān), “Om, vyānāy swāhā” (meaning, may the vyān be satisfied or this morsel of food is for vyān), “Om, udānāy swāhā” (meaning, may the udān be satisfied or this morsel of food is for udān), “Om, samānāy swāhā” (meaning, may the samān be satisfied or this morsel of food is for samān), “Om, Brāhmane swāhā,” “Om, Brāhmane swāhā,” – repeated twice (meaning, may Brāhmana be satisfied or these morsels of food are for Brāhmana), “Neivedyamadhyepaniyam Samarpayāmi,” (meaning, “I offer this food at Your feet”.
Tags:Agnihotra, Aja (food grain), antahkarans, apān, apanay swaha, Ashtāng Yoga, body, Brahmana, Brahmane swaha, Chhandogya, Five Prāns, Ghee (clarified butter), Hinduism, indriya, Jatharagni, Jav, oblation, Om, prān, Pran-agnihotra, pranay swaha, Prashna, Prasna, Sāman, samanay swaha, Samarpayami, sharir, Shlok, tattvas, Til (sesame seeds) Vaishvānar Agni, udān, udanay swaha, Upanishad, Vaishvanar-vidya, vyān, vyanay swaha, yagna, yagya
Posted in Hinduism - Body, In General III, Tattvas - Pran | Comments Closed
Monday, February 15th, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General II
It would be surprising to know that Hinduism describes pran merely on detailed observations and not on any pathophysiological or biochemical laboratory analyses. Not only that, Hinduism describes 10 prans, five major prans and five minor prans (upa-prans). Currently, the modern medical sciences also describe altogether about 10 to 14 major and minor important physiological systems of the body, namely, Circulatory or Cardiovascular System, Dermal or Integumentary System, Digestive or Gastrointestinal System, Endocrine (Glandular or Hormonal) System, Excretory System, Muscular System, Nervous System, Reproductive System, Respiratory or Pulmonary System, and Skeletal System. Immune System, Lymphatic System, Urinary System, and Sensory System are considered sub-system. Out of them five are major vital systems. Five main prans correspond to the body’s five most important vital functions or life-sustaining processes, especially at the cellular level, without which life cannot sustain for longer. Because of their life sustaining importance they are collectively called “prān”, meaning, “life”. Five prāns are namely, Prān (also spelled as prāna), Apān (also spelled as apāna), Vyān (also spelled as vyāna), Samān (also spelled as samāna) and Udān (also spelled as udāna). Five upa-prans are: Nāg (Naga), Kurm (Koorma), Krikar (Krikara) or Kukal, Devdatt (Devadatta) and Dhananjay (Dhananjaya).
Now, let us try to look at prans in little more detail. As we have seen the importance of prans in the old Vedic story, body still can function or sustain for much longer without any of the sensory organs (indriyas) and mental functions (antahkarans) but without prans it cannot sustain much longer, death is imminent.
From the modern understanding of science we can see that, the five main prans correspond mainly to five main vital functions at the cellular level. Moreover, they may also be found interconnected to more than one of the five main vital systems of the body, because they are all interrelated or interdependent to each other for their proper functioning. The five main vital functions of the body are respiratory function, circulatory function, digestive function, nervous or neuromuscular function, and excretory or urogenital function. The five very important vital systems of the body for the above functions are respiratory system, circulatory or cardio-vascular system, digestive or gastrointestinal system, neuromuscular system, and genitourinary system.
Among the prans or main vital functions, if genital or reproductive function is compromised life can sustain for years and if excretory function is compromised life can sustain for a few years with assistance; if the sensory functions, autonomic nervous functions (work at an involuntary or subconscious level and include sympathetic, parasympathetic, and enteric nervous functions that responds, respectively, to stress; maintain homeostasis by sending biofeedback on the condition of internal organs to the brain; and controls digestive movements and secretions), motor or musculoskeletal functions (work at conscious or voluntary level and include movements, balance, and coordination), and mental or cognitive functions, that is, functions of the psyche or antahkaran are compromised life can still sustain for much longer; if gastrointestinal system is compromised life can sustain only for a few months without food or only for a few weeks without water; but if respiratory function is compromised life can only sustain for a few hours or for a few days with assistance; and if circulatory or cardiac function is compromised life can sustain only for a few minutes. Cessation of brain functions means death.
Tags:analyses. Modern, antahkarans, apān, Apān (Apāna), Apana, biochemical, body, brain, Cardiovascular, cellular, Circulatory, cognitive, Dermal, Devdatt (Devadatta), Dhananjay (Dhananjaya), Digestive, Endocrine, Excretory, functions, Gastrointestinal, genitourinary, Glandular, Hinduism, Hormonal, immune, Indriyas, Integumentary, Krikar (Krikara), Kukal, Kurm (Koorma), laboratory, level, life, life sustaining, Lymphatic, major, medical, mental, Muscular, Nag, Nāg (Naga), Nervous, neuromuscular, Pathophysiological, physiological, prān, Prān (Prāna), processes, Pulmonary, Reproductive, Respiratory, Sāman, Samān (Samāna), Samana, sciences, Sensory, sharir, Skeletal, sub-system, System, systems, tattvas, udān, Udān (Udāna), Udana, Upa-prans, Upapran, Urinary, vital, vyān, Vyān (Vyāna), Vyana
Posted in Hinduism - Body, In General II, Tattvas - Pran | Comments Closed
Monday, February 15th, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Prans – in General I
According to Hinduism, the structural body (sthul sharir) of the jiv consists of five gross (sthul) elements called Panch-bhuts, namely, Pruthvi, Jal, Tej, Vāyu, and Ākāsh.
The functional body (sukshma sharir) of the jiv consists of nineteen elements: Five motor organ systems called Panch-karmendriyas, namely, speech organs – Vāk, upper extremities – Pāni, lower extremities – Pād, excretory organs – Pāyu, and reproductory organs – Upastha.; Five sensory organs systems called Panch-gnanendriyas, namely, ear – Karna, skin – Tvak, Eyes – Chakshu, Tongue – Jihvā, and Nose – Ghran; Four psyches called Antahkarans, namely, Man, Buddhi, Ahamkar, and Chitt; and five vital functions or processes called Panch-Prans, namely, Prān, Apān, Vyān, Samān, and Udān. Five prans are part of the five subtle elements called Panch-vishays or five tanmatras, namely, sound – Shabda, touch – Sparsh, light – Rup (Roop), taste – Ras (Rasa), and smell – Gandh.
Panch-prans are grouped under a common heading or common noun “pran.” Prans are important subtle elements of the body. They are important for sustaining the life. Just as Panch-vishays and Panch-tanmatras, Panch-prans are also considered as five subtle elements. As such, Panch-Vishays are not elements but they are processes of perceiving sensory stimuli by five types of sensory organ systems. They are neurological processes by which the recognition and interpretation of sensory stimuli are effected or resulted. Panch-vishays are also considered as the objects of enjoyments for the jiv via body. Similarly, Panch-prans are also physiological, but vital, processes for sustaining the life. Because of their subtleness, in Hinduism, both the panch-vishays and panch-prans are categorized under the heading of Tanmatras.
Hindu scriptures describe that, five prans are like five flames of one single fire collectively called as “pran”. Of all the 24 elements, pran is the main vital force of the body that is necessary for the life, through which all the functions of the functional body and its organs are carried out. From the Upanishadic story of pran one can easily conclude that pran is life of the body. So, could it be the soul (jiv)? From the ancient time Hinduism knows and explains that the pran, the vital force of the body, is different than jiv (soul), the life force of the body. Jiv is ontologically different entity than the pran. Both prān and jiv (soul) are quite distinct and different entities. So, prān as an element is prān and cannot be translated as “soul” or “jiv”. Pran (the proper noun) is also the name of one of the five prans. It represents the group of five prans. So, just like other proper names, Pran should not be translated. Sometimes pran, as an element, is translated as “vāyu,” “breath,” “energy,” etc. These kind of explanatory translations misrepresent the pran. So, it should also be avoided. Similarly, Apan, Vyan, Udan, Saman are also proper nouns or proper names and should not be translated also,
Panch-Prān:
Prān and jiv (soul) are two ontologically distinct entities. Prān is decayable, destructible, able to cease, or able to stop functioning, whereas, jiv is eternal and sustain forever, not destructible, and not decayable. Jiv is called the knower of the pran. Prān is the vital force of the body that regulates other body processes. Without pran, jiv would leave the body instantaneously. Without pran life cannot sustain. Therefore, prān has become almost synonymous with the jiv. Hinduism describes 10 Prāns – five Prans and five Upa-prāns. Five Prans are: Prān (prāna), Apān (apāna), Vyān (vyāna), Samān (samāna) and Udān (udāna). Five Upa-prans are: Nāg (Naga), Kurm (Koorma), Krikar (Krikara), Devdatt (Devadatta) and Dhananjay (Dhananjaya). Prāns are superior to the Antahkarans (or mind in general) and to all the other elements derived from Mahattattva. When the new body is created around the soul or jiv, among the other non-divine things, prans are the first to enter or appear in the body and last to go. Dhananjay pran remain for a while even after death and is the last one to leave the body.
Chhandogya Upanishad describes Pran as the oldest and the greatest of all the functional elements of the body. “yo ha vai jyeṣṭhaṃ ca śreṣṭhaṃ cha veda jyeṣṭhaś cha ha vai śreṣṭhaś cha bhavati | prāṇo vāva jyeṣṭhaś cha śreṣṭhaś cha ||” Meaning, “He who knows what is the oldest and greatest becomes himself the oldest and greatest. The pran, indeed, is the oldest and greatest.” (Chhandogya Upanishad: 5.1.1.)
Prāns appear in the body first then the Antahkaran develops. After chitt (the site of basal instincts), ahamkar (self or ego) is evolved. Then, man and buddhi are evolved. During the deep sleep, antahkarans (mind) becomes inactive but prāns still remain active and functional. Prans play major vital role in the body compared to antahkarans (mind). Without cognitive functions (functions of antahkaran) a person can still survive or remain alive but without vital functions (functions of prans) the person surely dies.
Tags:Ahamkār, antahkaran, antahkarans, apān, Apān (Apāna), Apana, body, Buddhi, Chandogya, Chhāndogya Upanishad, chitt, consciousness, Devdatt (Devadatta), Dhananjay (Dhananjaya), Hinduism, Indriyas, Krikar (Krikara), Kurm (Koorma), life, Man, Nag, Nāg (Naga), Naga, prān, Prān (Prāna), prāns, Sāman, Samān (Samāna), Samana, sharir, tattvas, udān, Udān (Udāna), Udana, Upa-prans, Upapran, vyān, Vyān (Vyāna), Vyana
Posted in Hinduism - Body, In General I | Comments Closed
Sunday, January 31st, 2010
Sharir – Tattvas Part III (contd.):
Pran – the story, with Sanskrit reference
The Sanskrit Text for the previous story of Chhandogya (Chandogya) Upanishad (Ch. Up: 5.1, Shlok: 1-15) goes as below:
“yo ha vai jyeṣṭhaṃ ca śreṣṭhaṃ ca veda jyeṣṭhaś ca ha vai śreṣṭhaś ca bhavati | prāṇo vāva jyeṣṭhaś ca śreṣṭhaś ca” || ChUp_5,1.1 ||
“yo ha vai vasiṣṭhaṃ veda vasiṣṭho ha svānāṃ bhavati | vāg vāva vasiṣṭhaḥ” || ChUp_5,1.2 ||
“yo ha vai pratiṣṭhāṃ veda prati ha tiṣṭhaty asmiṃś ca loke ‘muṣmiṃś ca |
cakṣur vāva pratiṣṭhā” || ChUp_5,1.3 ||
“yo ha vai saṃpadaṃ veda saṃ hāsmai kāmāḥ padyante daivāś ca mānuṣāś ca | śrotraṃ vāva saṃpat” || ChUp_5,1.4 ||
“yo ha vā āyatanaṃ vedāyatanaṃ ha svānāṃ bhavati |
mano ha vā āyatanam” || ChUp_5,1.5 ||
“atha ha prāṇā ahaṃśreyasi vyūdire |
ahaṃ śreyān asmy ahaṃ śreyān asmīti” || ChUp_5,1.6 ||
“te ha prāṇāḥ prajāpatiṃ pitaram etyocuḥ bhagavan ko naḥ śreṣṭha iti |
tān hovāca |
“yasmin va utkrānte śarīraṃ pāpiṣṭhataram iva dṛśyeta sa vaḥ śreṣṭha iti” || ChUp_5,1.7 ||
“sā ha vāg uccakrāma | sā saṃvatsaraṃ proṣya paryetyovāca |
katham aśakatarte maj jīvitum iti |
yathā kalā avadantaḥ prāṇantaḥ prāṇena paśyantaś cakṣuṣā śṛṇvantaḥ śrotreṇa dhyāyanto manasaivam iti |
praviveśa ha vāk” || ChUp_5,1.8 ||
“cakṣur hoccakrāma | tat saṃvatsaraṃ proṣya paryetyovāca |
katham aśakatarte maj jīvitum iti |
yathāndhā apaśyantaḥ prāṇantaḥ prāṇena vadanto vācā śṛṇvantaḥ śrotreṇa dhyāyanto manasaivam iti |
praviveśa ha cakṣuḥ” || ChUp_5,1.9 ||
“śrotraṃ hoccakrāma | tat saṃvatsaraṃ proṣya paryetyovāca katham aśakatarte maj jīvitum iti | yathā badhirā aśṛṇvantaḥ prāṇantaḥ prāṇena vadanto vācā paśyantaś cakṣuṣā dhyāyanto manasaivam iti |
praviveśa ha śrotram” || ChUp_5,1.10 ||
“mano hoccakrāma | tat saṃvatsaraṃ proṣya paryetyovāca |
katham aśakatarte maj jīvitum iti |
yathā bālā amanasaḥ prāṇantaḥ prāṇena vadanto vācā paśyantaś cakṣuṣā śṛṇvantaḥ śrotreṇaivam iti |
praviveśa ha manaḥ” || ChUp_5,1.11 ||
“atha ha prāṇa uccikramiṣan sa yathā suhayaḥ paḍvīśaśaṅkūn saṃkhided evam itarān prāṇān samakhidat |taṃ hābhisametyocuḥ |
bhagavann edhi |tvaṃ naḥ śreṣṭho ‘si |
motkramīr iti” || ChUp_5,1.12 ||
“atha hainaṃ vāg uvāca |
yad ahaṃ vasiṣṭho ‘smi tvaṃ tadvasiṣṭho ‘sīti |
atha hainaṃ cakṣur uvāca |
yad ahaṃ pratiṣṭhāsmi tvaṃ tatpratiṣṭhāsīti” || ChUp_5,1.13 ||
“atha hainaṃ śrotram uvāca |
yad ahaṃ saṃpad asmi tvaṃ tatsaṃpad asīti |
atha hainaṃ mana uvāca |
yad aham āyatanam asmi tvaṃ tadāyatanam asīti” || ChUp_5,1.14 ||
“na vai vāco na cakṣūṃṣi na śrotrāṇi na manāṃsīty ācakṣate |
prāṇā ity evācakṣate |
prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavati” || ChUp_5,1.15 ||)
“The meaning, in short, is as follows:
Once, five main faculties of our body – the mind (antahkaran), breath (pran), speech (tongue), hearing (ear) and vision or sight (eye) – were arguing with each other as to which one of them was the best and most important. To resolve their dispute they decided that each one would leave the body and see whose absence was most missed. First speech left the body but the body, though mute, continued to live. Next the eyes left but the body, though blind, continued to live. Next the ears left but the body, though deaf, continued to live. Then, the mind left but the body, though unconscious, continued to live. Finally the Pran (vital functions), one by one, began to leave and the body began to die and all the other faculties began to lose their energy and functions. They all rushed to Pran and told it to stay, accepting its supremacy. Clearly Pran won the argument. Pran gives energy or vitality to all our faculties of the body, without which they cannot function. Control of the pran is very important to sustain our lives.
The importance of Pran is also described in Question (Prashna) II of Prashna Upanishad.
Shlok 3: “Tānvarishthaha prana uvacha mā mohamāpadhyathāhamevaitatpanchadhāmātmanam pravibhajyaaitadbanamavashtabhya vidharayāmiti teashradhhānā bavabhuvuhu ||”
(Pr. Up: Q 2, Shlok: 3)
To them pran, the chief, said: “Do not fall into delusion. I alone, dividing myself into five parts, support this body and uphold it.” Meaning, five prans are in fact five different types of just one pran.
In Hinduism, whatever is described for the body is also described for the universe (Brahmand), because, Brahmand is also considered the body – the body of Ishwar. In Hinduism, similarity is described between the individual body and the universe. It is believed that whatever exists in the body also exists in the universe; only at different scale and in the different form. Shlok 4 – 11 of Question II of Prashna Upanishad describes the importance of the universal Pran in detail.
Shlok 12: That form of your which abides in speech, which abides in the ear, which abides in the eye and which pervades the mind, is very important so do not go away!
Shlok 13: All that exists here (in the body) is under the control of pran (bodily pran) and also what exists in heaven is controlled by the pran (universal pran).
Pran is also described in Question III of the same Prashna Upanishad.
Shlok 1: Then Kaushalya, the son of Ashval, asked Pippalād Rishi: Sir, whence is this pran born? How does it come into this body? How does it abide in the body after it has divided itself? How does it depart? How does it support the external and how the internal?
Shlok 3: This pran is born of Atman or ātmā (meaning, pran and ātmā – soul are two different things). As a shadow is cast by a person, so this pran is, by Atman. Through the activity of the mind it comes into this body.
Shlok 4: As an emperor commands his officials, saying; “Rule these villages or those,” so this pran employs the other prans, each in its separate place.
Shlok 11: The wise man who thus knows pran does not lose his offspring and becomes immortal. As to this there is the following verse:
Shlok 12: He who knows the origin of pran, its entry, its place, its fivefold distribution, its internal aspect and also its external, obtains immortality; yes, he obtains immortality.
Tags:Ashval, ātmā, Atman, body, breath (pran), Chandogya, Chhandogya, faculties, hearing (ear), Hinduism, Ishwar, Kaushalya, Pippalād, Pran (vital functions), Prashna Upanishad, Question (Prashna), rishi, Sanskrit, sharir, Shlok, soul, speech (tongue), tattvas, the mind (antahkaran), universe (Brahmand), Upanishad, vision or sight (eye)
Posted in Hinduism - Body, The story & other references | Comments Closed
Thursday, January 28th, 2010
Sharir – Tattvas Part III:
Pran – the story from Upanishad
What is pran in Hinduism? What is its important in life? To know that we have to first study the old Vedic story found in Upanishads. Chhandogya Upanishad describes the story as follows:
“Chhandogya Upanishad: Part Five – Chapter I — Supremacy of the pran
The story of Pran:
1. He who knows what is the oldest and greatest becomes himself the oldest and greatest. The pran, indeed, is the oldest and greatest.
2. He who knows what is the most excellent or very special (vashishta) becomes the very special among his related. The organ of speech, indeed, is the very special.
3. He who knows what well established (pratishtha) is becomes well established in this world and the next. The eye, indeed, has its status well established.
4. He who knows prosperous or fortunate one (sampad), his both divine and human wishes are fulfilled. The ear, indeed, is that prosperous or fortunate one.
5. He who knows the home or resting place (āyatana) for others becomes the abode or resting place for of his fellows. The mind, indeed, is such an abode or resting place for all other indriyas.
6. Thus pran, indriyas, and antahkarans all disputed among themselves about who was good (shreyasi) among them, each saying: “I am the best,” “I am the best.”
7. They went to Prajapati, their progenitor (pitaram) and said: “O revered Sir (Bhagwān) (Bhag means Aishvarya. Bhagwan here is used as the powerful person also called bhāgyavant), who is the best among us?” He said to them: “He by whose departure the body looks worse than the worst (pāpishthataram iva drashyeta) is the best (shreshtha) among you.”
8. The organ of speech departed. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as dumb people live, without speaking, but living with the pran (prānantah prānena), seeing with the eye, hearing with the ear and thinking (dhyāyanto) with the mind.” Then the organ of speech entered the body.
9. The eye departed. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as blind people live, without seeing, but living with the pran, speaking with the tongue, hearing with the ear and thinking with the mind.” Then the eye entered the body.
10. The ear went out. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as deaf people live, without hearing, but living with the pran, speaking with the tongue, seeing with the eye and thinking with the mind.” Then the ear entered the body.
11. The mind went out. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just like children whose minds are not yet developed, that is, unintelligent or mindless (amanasah), without thinking with the mind, but living with the pran, speaking with the tongue, seeing with the eye and hearing with the ear.” Then the mind entered the body.
12. Then as the pran was about to depart, he uprooted (samakhidat) the colleagues or associates (suhayah) from their places just as a noble horse tears up the pegs to which its feet are tied. They came to him and said: “Revered Sir, you are our lord or the most respected person (bhagvann); you are the best among us (shreshto’si). Do not depart from us (motkramīr iti).”
13. Then the organ of speech said to him: “That attribute of being most excellent or very special which I possess belongs to you.” Then the eye said: “That attribute of greatness or fame which I possess belongs to you.”
14. Then the ear said: “That attribute of power o virtue which I possess belongs to you.” Then the mind said: “That attribute of being the chief or controller which I possess belongs to you.”
15. Thus, people do not call them (navai vācho) as the sense organs like, the organs of speech, the eyes, the ears, or the mind, but they call or understand them as nothing but prans. The pran alone is in all of them (prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavati) and everything in them is because of pran.”
Tags:Aishvarya, Bhag, Bhagwan, bhāgyavant, body, Chandogya, Chhāndogya Upanishad, colleagues or associates (suhayah), good (shreyasi), Hinduism, home (āyatana), Prajāpati, prān, progenitor (pitaram), prosperous or fortunate (sampad), sharir, tattvas, the best (shreshtha), the most respected person (bhagvann), thinking (dhyāyanto), unintelligent or mindless (amanasah), Upanishads, uprooted (samakhidat), Vedic story, very special (Vashishta), well established (pratishtha)
Posted in Hinduism - Body, The story | Comments Closed
Thursday, January 28th, 2010
Sharir – Tattvas Part II:
Panch-bhuts and Panch-tanmatras
Panch-Bhuts: “Panch” means five. Panch-bhuts are five gross physical elements or tattvas, namely, Pruthvi, Jal, Tej, Vāyu, and Ākāsh. These elements are mentioned in Hinduism at different places with different meanings in different contexts using the same names. At places they are simply meant to be as natural substances, for example, earth, water, fire, air, and space or sky. At places, they are also meant to be, in esoteric context, five states-of-matter, namely, solid, liquid, radiation (or matter in the form of rays or waves, such as, in alpha, beta, and gamma irradiation), gas, and the fifth one vacuum state. At places they are also meant to be fundamental forces of nature, with the same names as mentioned above, of which we know four of them. They are gravitational force, weak force, electromagnetic force, strong force, and not yet known or defined, the fifth force.
Hinduism describes that, all of these five physical elements are ontologically evolved from each other as well as subtler than each other. Pruthvi is evolved from Jal, Jal is evolved from Tej, Tej is evolved from Vāyu, and Vāyu is evolved from Ākāsh. Jal is subtler than Pruthvi as well as cause of Pruthvi, Tej is subtler than as well as cause of Jal, Vāyu is cause of Jal as well as subtler than Jal, and Ākāsh is the most subtler as well as cause of Vāyu and all four elements. Hinduism also describes that all of these five physical elements as matter are successively 10 times more abundant than each other and as forces are successively 10 times stronger than each other. Akash as a force is ten times stronger and as an element ten times more abundant than Vayu, Vayu is ten times stronger and ten times more abundant than Tej, Tej as the electromagnetic force is ten times stronger and more abundant than Jal and Jal is ten times stronger and abundant than Pruthvi as the gravitational force. According to science, gravitational force or gravity is the weakest force of nature.
Panch-Vishays and Panch-Tanmātrās:
Panch-vishays or Panch Tanmatras are five subtle elements, namely, Shabda, Sparsh, Rup (Roop), Ras (Rasa), and Gandh. In English, they are translated as sound, touch, light or sight, taste, and smell. In the scriptures, both are used synonymously using the same names. As a type of sensation it is called “Vishay” and as a carrier of vishay in the form of tiny portion, measure, or unit it is called “Tanmātrā”. Five vishays are five types of sensations or vibrations that can be perceived or experienced pleasurably or painfully by five types of sensory organ systems. Five tanmatras are five kinds of disturbances, waves, objects of perceptions. Five tanmatras are five kinds of carriers of panch-vishays, just like kinds of force carriers of science, which can be propagated through the five types of gross elements and can be perceived by five types of sensory organs causing five kinds of pleasurable or painful sensations.
Just like five kinds of force carriers of the science, according to the philosophy of Hinduism, tanmatras carry panch-vishays. Sound is carried in space but not in vacuum. Sound or shabda is the tanmatra (tiny measure or unit) of akash (ether or space) and is perceived by the ears. Touch is carried by vayu. Touch or sparsh is the tanmatra of vayu element and is perceived by the skin. Sight is carried by light. One cannot see in darkness or in the absence of light. Sight or rup is the tanmatra of tej and is perceived by the eyes. Taste is carried by jal element. Taste or rasa is the tanmatra of jal and is perceived by the tongue. Smell is carried by pruthwi element. Smell or gandh is the tanmatra of pruthvi and is perceived by the nose.
In the scriptures, at places, five bhut, namely, pruthwi, jal, tej, vayu, and akash, are also mentioned as the forces of nature. If panch-bhuts (five gross elements) are mentioned in the scriptures as natural forces, then five tanmatras can be considered as force carriers. Tanmatra of Pruthvi (as the gravitational force or gravity) turns out to be Graviton, tanmatra of Jal (as the weak force) becomes W and Z particles, tanmatra of Tej (as the electromagnetic force) becomes Photon, tanmatra of Vayu (as the strong force) becomes Gluon, and tanmatra of Akash (as the unknown fifth force) becomes Ether (Aether).
Tags:Aether, Akash, electromagnetic force, Ether, Fifth force, force carriers, forces of nature, Gandh, Gluon, gravitational force, Graviton, gravity, Jal, Panch-bhuts, Panch-Vishays, Photon, Pruthvi, Ras (Rasa), Rup (Roop), shabda, Sparsh, strong force, tanmātrā, tattvas, Tej, Vāyu, W and Z particles, weak force
Posted in Hinduism - Body, Tattvas - Panchbhuts & Panch Tanmatras | Comments Closed
Sunday, January 24th, 2010
Sharir – Tattvas Part I:
Mahattattva and Ahamkar
Hinduism describes three types of body of jiv. On liberation jiv leaves its three types of body and goes to the abode of God called Brahmdhām. For souls those are not liberated remain attached to their Kāran Sharir (causal body) and is absorbed within Māyā. This kāran sharir is of a form of avidyā and carries accumulated deeds (sanchit karmas) of the jiv. The jiv and its kāran sharir have eternal relationship. On creation, those jivs that are not liberated from the cycle of birth and death and have resided in Māyā along with their kāran sharir get various types of bodies of organisms or creatures including plants and animals, according to their individual karmas, by God’s will. Just as the judge decides the final outcome of the case and sets the reward for the defendant and the punishment to be inflicted on a convicted person after consideration or liberation, God decides which jiv gets which kind of body depending on its deed or karma. This is the reason why, in Hinduism, God is also described as “karma-fal-pradātā”, meaning giver of the fruits of karmas. Both, the Sukshma and Sthul bodies are intimately associated and remained within Kāran body, just as a tree is remained within its seed.
Hinduism also describes that the body of a jiv consists of 24 different elements as enumerated in previous part. These 24 elements are not eternal because they are derived from three types of Ahamkārs, which in turn are derived from Mahattattva. Mahattattva is also not eternal. It is derived from Pradhān-Prakruti, which in turn is derived from Mul-prakruti or Mahāmāyā. According to Hinduism, this Māyā is eternal. Now, let us discuss some of the elements of the body in further detail.
Mahattattva:
Mahattattva is the primordial form of universe (brahmand). The entire world inherently resides in a subtle form within mahattattva, just as a whole tree resides in a seed or an entire human body resides in an embryo. Mahattattva is like the matter in the fireball from which the whole Brahmānd (Universe) is evolved. It is very bright or luminous (prakāshmān), crystal clear (swachha), without any deformities (nirvikār), without any kind of disturbances or activities meaning quiet (shānt), and is extremely neutral in qualities or gunas (shuddha sattvamaya). It is created from Pradhān–prakruti and is a source of 51 elements, namely, three kinds of ahamkars (the source of all other elements), fourteen deities of indriyas and antahkarans, four antahkarans, ten indriyas, ten prans, panch-bhuts and panch-tanmatras. From Mahattattva three types of Ahamkār are evolved and from Ahamkars the 24 elements, the constituents of whole Brahmānd (Universe), are evolved. Mahattattva and chitt are indifferent (abhed). Just as Mahattattva is the primordial form of universe, Chitt is the primordial form of body (sharir). Just as the universe is evolved from Mahattattva, whole body of living organism is evolved from Chitt.
Ahamkār:
Ahamkar is evolved from Mahattattva. It is of 3 types. Ahamkār is equivalent to the primordial matter in three forms from which the remaining elements of the universe (Brahmānd) are evolved. Ahamkar is “trigunātmak” meaning, it carries the three intrinsic or inherent properties, qualities, or attributes of Māyā, namely, Sattvagun, Rajogun, and Tamogun. By nature ahamkar is quiet (without any internal activities) or passive (shānt), dense (ghor), and totally ignorant or without any physical or cognitive activity (vimudh). Ahamkār is the cause of gross and subtle physical elements (bhuts); indriyas, antahkarans, and their deities; and prāns.
A. Sāttvik Ahamkār:
The main characteristic of sāttvik-gun (sattvagun) is purity, awareness, wakefulness, goodness, neutrality or indistinctiveness, balance, tranquility, wisdom, knowledge, etc. From Sattvik ahamkar the man and the presiding deities (also called Pratyādhi or Devatās) of the indriyas, divine or higher elements, are evolved.
B. Rājas Ahamkār:
The main characteristic of rājas-gun (rajogun) is passion, incoherence, cloudiness, lack of clarity, lacking harmony, lacking connection, impurity, unintelligibility, etc. From Rajas ahamkar ten indriyas, Buddhi, and prāns, basic functional elements, are evolved.
C. Tāmas Ahamkār:
The main characteristic of tāmas-gun (tamogun) is darkness, unconsciousness, passiveness, emptiness, ignorance, etc. From Tamas ahamkar five bhuts (gross elements), and five tanmātrās (subtle elements), basic structural elements, are evolved.
Tags:24 elements, Ahamkār, antahkarans, avidyā, Brahmānd (Universe), Brahmdhām, Buddhi, chitt, deities of indriyas, devatās, ghor, God’s will, gunas, Indriyas, Kāran body, Karma, Karma-fal-pradātā, Mahattattva, Man, maya, nirvikār, Panch-bhuts, Pradhan-Prakruti, prakāshmān, prāns, Pratyādhi, presiding deities, Rājas Ahamkār, Rajogun, sanchit karmas, Sattvagun, Sāttvik Ahamkār, shānt, shuddha sattvamaya, Sthul body, Sukshma body, swachha, Tāmas Ahamkār, Tamogun, tanmatras, tattvas, trigunātmak, vimudh
Posted in Hinduism - Body, Tattvas - Mahattattva & Ahamkar | Comments Closed
Thursday, January 14th, 2010
Sharir – Sthul, Sukshma, and Karan
Hinduism describes that the non-liberated soul are born (jiv) in “Mrutyu Lok” – the realm of the universe where life exists. They born, live, and die in this realm (lok), so, it is called Mrutyu (death) lok. Scientists have found that life can sustain even in the most extreme or harsh conditions. This is because of the superb structural and functional engineering of the body. Thus, body is an important unit of living being. In Hinduism, body is known as sharir, deh, tanu, or tan (ta´n). The Sanskrit word “tan (ta´n)” rhymes with man (ma´n means mind) and dhan (dha´n means money or wealth). Middle Persian language (3rd to 7th century BCE) also used to have word tan (ta´n) for the body. Hinduism describes all living beings have three kinds of body, namely, Sthul (gross), Sukshma (subtle or psychological), and Karan (causal). This body of living beings is consisting of 24 physical entities, called tattvas.
1. Sthul sharir: It is a gross physical body of the soul or jiv. Sthul body is made of different parts and organ systems called “Ang” and “Upāng” in Sanskrit. For the lower animals and microbes, their gross body is microscopic and they have tiny angs and upangs. Out of 24 elements, the sthul body of living beings consists of five gross elements known as Panch-bhuts. They are: Pruthvi, Jal, Tej, Vayu, and Akash. These five bhuts are created from Tāmas Ahamkār, which in turn is created, along with Rājas and Sātvik Ahamkārs, from Mahattattva. Mahattattva, which is equivalent to Chitt, is the primordial element of the body. Sthul sharir is perceptible by our five senses. According to Hinduism, an important function or the main purpose of Sthul sharir is to gain the ultimate knowledge of the Truth, to enjoy the bliss of God and God related spiritual pleasure in this very life, and to transcend to the abode of God after the death. But because of its nature of experiencing happiness and sorrow of panch–vishays it has become an object or vehicle for Bhog-vilās (worldly pleasures) causing more attachments to them, instead of achieving moksh, detaching from worldly pleasures, or achieving the highest spiritually enlightened state.
2. Sukshma sharir: It is subtle, psychological or functional body. For higher animals it is psyche or mental body for the soul. It is not perceptible by our senses or sensory organs but its existence can be inferred and experienced in our day to day life. For the lower animals and plants sukshma sharir is functional and can be understood by their intelligence and activities related to survival and feeling of pleasure and pain, such as, food gathering, cell division and multiplication, mating, hibernation, running away from danger and developing bodily resistance against harsh environment, experiencing shock, sadness, crying, etc. Sukshma sharir carries with it the basic instincts for the protection and survival of a living organism, such as āhār (to eat food), nindrā (to sleep), bhay (to fear), maithun (to procreate), sukh (to feel pleasure), and dukh (to feel plain). In the modern time of luxuries we still feel unhappiness in our life. In the modern time of comfort we still feel that our world’s peace is at stake. This is because we are still harboring, in our sukshma sharir, the vices, such as, lust (kām), avarice (vāsanā), anger (krodh), greed (lobh), egotism (mad), infatuation (moh), jealousy (irshā), enviousness (matsar), hope (āshā), deep and intense desire or crave (ishnā, trishnā or trushnā), grudge or animosity (ver), etc. We create our own mental body around us. For example, I am such and such person of such and such race, with such and such name, with such and such nationality, with such and such skin color, with such and such qualifications, with such and such social and monetary status, and such and such creed. I am doctor, engineer, actor, or businessmen, etc. I am rich or poor. I am brother or sister, father or mother, uncle or aunt, etc. Even animals, tiny creatures, and microscopic organisms also create their own such mental (sukshma) body around their soul and that is why they recognize their kind and also stay, mingle, and mate with their kinds. When we call an animal by its name it will look at us and respond, because, the animal has created a mental body around its soul. Our sexual orientation, irrespective of our chromosomal, hormonal, or physical orientation is the result of our mental (sukshma) body. A common person may think of himself as a king and a king may think of himself as a common person and behave accordingly because of his sukshma body. Sukshma sharir consists of rest of the 19 elements, namely, five Prāns, Vishays, or Tanmatras; ten Indriyas, four Antahkarans, namely, Man, Buddhi, Chitt, and Ahamkar.
“Panch-prān-mano-buddhihi dashendriya-samanvitam, a-panchikrut-bhutotham sukshma-angam bhog-sādhanam.”
Man (Mana) and Buddhi are part of sukshma or subtle body. Sometimes Ahamkar and Chitt are not included as part of sukshma sharir, which makes the total of 17 elements for sukshma sharir. The reason may be, Hinduism also describes that both Chitt and Mahattattva has indifference (abhedpunu). Because, just as Mahattattva is the primordial form and cause of three kinds of celestial body of Ishwar, namely, Virāt, Sutrātmā, and Avyākrut; Chitt also is the primordial form and cause of three kinds of terrestrial body of Jiv, namely, Sthul, Sukshma, and Kāran. If this is the case, then chitt obviously, as a cause of other bodily elements, could possibly the part of kāran sharir. From chitt, three types of Ahamkār are evolved and from ahamkārs rest of the 24 elements are evolved. Thus, ahamkar would also become the part of kāran sharir. Probably, because of this reason both Ahamkār and Chitt might not have been included, by some, in sukshma or subtle body, instead they may be included as a part of kāran or causal body. In short, Antahkarans – man, buddhi, ahamkar, and chitt (mind or psych as a whole) is the cause of attachment and detachment with the worldly objects and their relatives. “Man eva manushyam kāranam bandh mokshayoho.”
3. Kāran sharir: Hinduism has described Kāran sharir around our soul. It seems to be, the karan sharir of the soul has not been described before by any other religion except Hinduism. Kāran sharir is a causal body which is the sole cause for the gross and subtle bodies in the next birth of the soul that is not liberated or detached from the causal body. Causal body carries the information or knowledge acquired during the previous births. The infatuation and intense or deep desires for the worldly objects and pleasures, called vāsanā, goes along with it. Soul is firmly attached to this causal body or kāran sharir. Kāran sharir consists elementally of Māyā, so it has all the characteristics of Māyā. It is described to have attributes like, anādi (without the beginning and end), avidyā (ignorant in nature), and anirvāchya (indescribable or inexplicable). On death the sthul and sukshma bodies become “dust unto dust” or parts of natural physical elements. But the causal body or kāran sharir, after death, goes with the non-liberated soul (māyānvit meaning covered with maya) wherever the soul goes, unless, the soul is completely detached or freed from it. Once the soul is completely detached from its causal body made of Māyā, it goes to the abode of God called Brahmdhām. This liberation of the soul is known, in Hinduism, as final redemption or “Ātyantik moksh”. Thus, final redemption in Hinduism is the detachment of soul from its three bodies consisting of maya and its attributes. It also means liberation forever from the cycle of birth and death, also known as Samsār chakra, because the soul has never have to come back to world again except for the God’s wish.
Tags:abode of God, Ahamkār, āhār, Akash, anādi, Ang, anger (krodh), anirvāchya, antahkarans, Ātyantik moksh, avarice (vāsanā), avidyā, Avyākrut, bhay, Bhog-vilās, Bhuts, Brahmdhām, Buddhi, chitt, deh, dha´n, dhan, egotism (mad), enviousness (matsar), Final redemption, greed (lobh), grudge (ver), hope (āshā), indifference (abhedpunu), Indriyas, infatuation (moh), intense desire (ishnā trishnā or trushnā), Jal, jealousy (irshā), jiv, kāran, lust (kām), ma´n, Mahattattva, maithun, Man, maya, māyānvit, mind, moksh, nindrā, Panch-Vishays, prāns, Pruthvi, Rājas Ahamkār, samsār chakra, Sātvik Ahamkār, sharir, soul, Sthul, sukshma, Sutrātmā, ta´n, Tāmas Ahamkār, tan, tanmatras, tanu, Tej, Upāng, vāsanā, Vāyu, Virat, Vishays
Posted in Hinduism - Body, Sharir - Sthul, Sukshma, & Karan | Comments Closed